Appleinmyeye

5天前—THEAPPLEOFSOMEONE'SEYE翻譯:(某人的)心肝寶貝,掌上明珠。了解更多。,YouAretheAppleofMyEyeisa2011Taiwanesecomingofageromancefilm.Itisbasedonthesemi-autobiographicalnovelofthesamenamebyTaiwanese ...,2020年4月7日—如果你是「theappleofsomeone'seye」,那這個人很為你驕傲,而且對你的愛要勝過任何人。這個表達既可以用來形容備受寵愛的人,也可以形容備受珍重的 ...,貝莉﹝艾弗麗亞瑞恩德斯飾﹞,一位有才...

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

5 天前 — THE APPLE OF SOMEONE'S EYE翻譯:(某人的)心肝寶貝,掌上明珠。了解更多。

You Are the Apple of My Eye

You Are the Apple of My Eye is a 2011 Taiwanese coming of age romance film. It is based on the semi-autobiographical novel of the same name by Taiwanese ...

The apple of someone's eye 某人的掌上明珠

2020年4月7日 — 如果你是「the apple of someone's eye」,那這個人很為你驕傲,而且對你的愛要勝過任何人。這個表達既可以用來形容備受寵愛的人,也可以形容備受珍重的 ...

重綻光芒Apple of My Eye

貝莉﹝艾弗麗亞瑞恩德斯飾﹞,一位有才華的少女,不幸因騎馬發生了意外而失明。深愛她的父母,卡洛琳﹝艾米斯麥特飾﹞與傑森﹝利亞姆麥金泰爾﹞盡力而為幫她適應生活狀況, ...

[聖經]You are the apple of my eye.你知道這句情話是誰說的嗎

2017年10月27日 — “You are the apple of my eye.” 當戀人這樣告白時,表示對方是自己眼中極其貴重的事物。 這句話的出處實際上是來自於聖經,現在較普及的英文聖經版本是 ...

看CNN學英文

2012年2月15日 — eye就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。

句子活用:You're the Apple of My Eye

影片:句子活用:You're the Apple of My Eye,英語文> 國小> 高年級> 因材網> 句子。源自於:均一教育平台- 願每個孩子都成為終身學習者,成就自己的未來。

輕鬆學英語‧英語輕鬆學「果」然別具含義(上)

2018年9月5日 — 蘋果既好看又好吃,人人都想咬一口,所以,apple常被用來形容美好的東西,如果有人說,You are the apple of my eye.你是我眼裡的蘋果。指的就是你是 ...

七夕情人節將近,示愛別只會說「You are the apple of my eye」

2020年8月4日 — 七夕情人節又要到啦!想跟心儀的他/她告白,卻只會說I love you. 想表達濃濃愛意卻還是只會說You are the apple of my eye. 快學學這些深情的英文告白, ...